‘The opening Laetatus sum is irresistible—typical in its bounce and clarity of every which Monteverdi began his setting of the same text in the Vespers of Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: In domum Domini íbimus. Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem; Jerusalem, quae aedificatur ut civitas. Monteverdi is sparing in his madrigalesque interpretations of words of the text in his psalm settings, and ‘Laetatus sum’ o¤ers limited scope for the analyst.
|Country:||Republic of Macedonia|
|Published (Last):||9 February 2013|
|PDF File Size:||10.37 Mb|
|ePub File Size:||4.85 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Ryan Turner, Artistic Director.
John Harbison, Principal Guest Conductor. Emmanuel Music in the News. Mailing List Contact Us.
Emmanuel Music in the News Press Releases. Motet Translations Claudio Monteverdi: Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem; Jerusalem, quae aedificatur ut civitas, cuius participatio ejus in idipsum.
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini, testimonium Israel, ad confitendum nomini Domini. Quia illic sederunt sedes in judicio, sedes super domum David. Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem et abundantia diligentibus te.
Emmanuel Music – Monteverdi: “Laetatus sum” – Translation
Fiat pax in virtute tua et abundantia in turribus tuis. Propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te. Propter domum Domini Dei monteveedi quaesivi bona tibi, Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
I was glad in this, when it was said to me: Let us go into the house of the Lord.
Our feet will stand within your entrance, Jerusalem; Jerusalem, which is built like a city Which is compact together. For there the tribes will ascend, The tribes of the Lord, of the testimony of Israel, To give thanks to the name of the Lord.
For there will be placed thrones of judgment, The thrones over the house of David. Pray that Jerusalem be at peace, And that there be abundance for those who love you.
May montveerdi be peace in your strength, And abundance in your towers.
Laetatus sum I (Monteverdi) – from CDA – Hyperion Records – MP3 and Lossless downloads
For the sake of the house of the Lord my God I have sought good things for you. Glory to the Father, and the Son, and the Holy Spirit, As it was in the monteverei, now, And forever, in the age to come. Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: